Updated Serbian translations.
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>
Sat, 6 Mar 2004 01:52:03 +0000 (01:52 +0000)
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>
Sat, 6 Mar 2004 01:52:03 +0000 (01:52 +0000)
po/ChangeLog
po/sr.po
po/sr@Latn.po
po/sr@ije.po

index 6164982eaf9c62e3f8640743c0f7d7a36c19bb0a..a262da763f49be3063cc25dc01c83a617b39f54b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-06  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>
+
+       * sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translation.
+
 2004-03-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
 
        * th.po: Updated Thai translation.
index 71b73879ddbe0c89bed235ffd3eabfcf8a92d346..16735acbd03a2037bda9ba2aaa17d0bf11d42500 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-06 02:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-06 02:48+0100\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -933,25 +933,25 @@ msgstr "_Палета"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Избор боје"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900
+#: gtk/gtkentry.c:4213 gtk/gtktextview.c:6906
 msgid "Select _All"
 msgstr "Изабери _све"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910
+#: gtk/gtkentry.c:4223 gtk/gtktextview.c:6916
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_Начини уноса"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921
+#: gtk/gtkentry.c:4233 gtk/gtktextview.c:6927
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1500 gtk/gtkfilechooser.c:1544
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1619 gtk/gtkfilechooser.c:1663
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Неисправно име датотеке: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "Не могу да сазнам податке о %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "Не могу да додам обележивач за %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:659 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -978,16 +978,25 @@ msgstr ""
 "Не могу да саставим име датотеке из „%s“ и „%s“:\n"
 "%s"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change the current folder to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не могу да променим текући директоријум у %s:\n"
+"%s"
+
 # ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:871
 msgid "Home"
 msgstr "Лично"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
 msgid "Desktop"
 msgstr "Радна површ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -996,16 +1005,16 @@ msgstr ""
 "Не могу да направим директоријум %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1966
 msgid "Name"
 msgstr "Име:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1487
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Не могу да додам обележивач за %s зато што није директоријум."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1014,64 +1023,64 @@ msgstr ""
 "Не могу да уклоним обележивач за %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1789
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1860
 msgid "Folder"
 msgstr "Директоријум"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907 gtk/gtkstock.c:275
 msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917 gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Уклони"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1988
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2000
 msgid "Modified"
 msgstr "Измењен"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2050
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Направи _директоријум"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2162
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Име:"
 
 #. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2181
 msgid "Save in _Folder:"
 msgstr "Сачувај у _директоријуму:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2204
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Разгледај остале директоријуме"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3414
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "пречица %s не постоји"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4105
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Унесите име новог директоријума"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1079,53 +1088,62 @@ msgstr[0] "%d бајт"
 msgstr[1] "%d бајта"
 msgstr[2] "%d бајтова"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4138
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Јуче"
 
 #. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4196
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%d.%b.%Y."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Не могу да уђем у директоријум који сте навели зато што он представља "
 "неисправну путању."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4319
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not select %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не могу да изаберем %s:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345
 msgid "Open Location"
 msgstr "Отвори путању"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4360
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Путања: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1331,7 +1349,7 @@ msgstr "Овај систем датотека не подржава прикљ
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Систем датотека"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1375
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
@@ -1538,13 +1556,13 @@ msgstr "Дугме радио алатке чијој групи ово дугм
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Не могу пронаћи датотеку за укључивање: „%s“"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036
+#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Не могу пронаћи датотеку са сликом у pixmap_path: „%s“"
 
 # bug: first colon seems unnecessary
-#: gtk/gtkrc.c:3471
+#: gtk/gtkrc.c:3467
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Део путање за слике: „%s“ мора бити апсолутна путања, %s, %d. ред"
index 92d3771b392289c8ec7bfcd35eb6ea54e217a686..2cc6e6b5424614f5119a9b671681c2d53f2ac8e8 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-06 02:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-06 02:48+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,8 +253,7 @@ msgstr "Izdanje %s GIF načina zapisa nije podržano"
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
-msgstr ""
-"GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema zasebnu mapu boja."
+msgstr "GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema zasebnu mapu boja."
 
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
@@ -324,8 +323,8 @@ msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
 msgstr ""
-"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe da "
-"oslobodite memoriju"
+"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe da oslobodite "
+"memoriju"
 
 # grafički dizajneri, kako se ovo prevodi?
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
@@ -458,8 +457,7 @@ msgstr "Kobna greška pri čitanju PNG slike: %s"
 msgid ""
 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
-"Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju imati bar 1, a najviše 79 "
-"znakova."
+"Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju imati bar 1, a najviše 79 znakova."
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
@@ -935,25 +933,25 @@ msgstr "_Paleta"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Izbor boje"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900
+#: gtk/gtkentry.c:4213 gtk/gtktextview.c:6906
 msgid "Select _All"
 msgstr "Izaberi _sve"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910
+#: gtk/gtkentry.c:4223 gtk/gtktextview.c:6916
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_Načini unosa"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921
+#: gtk/gtkentry.c:4233 gtk/gtktextview.c:6927
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_Ubaci kontrolni Unikod znak"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1500 gtk/gtkfilechooser.c:1544
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1619 gtk/gtkfilechooser.c:1663
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Neispravno ime datoteke: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -962,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da saznam podatke o %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -971,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da dodam obeleživač za %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:659 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -980,16 +978,25 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da sastavim ime datoteke iz „%s“ i „%s“:\n"
 "%s"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change the current folder to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da promenim tekući direktorijum u %s:\n"
+"%s"
+
 # ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:871
 msgid "Home"
 msgstr "Lično"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -998,16 +1005,16 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da napravim direktorijum %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1966
 msgid "Name"
 msgstr "Ime:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1487
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Ne mogu da dodam obeleživač za %s zato što nije direktorijum."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1016,65 +1023,64 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da uklonim obeleživač za %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1789
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
-"Ne mogu da dodam obeleživač za %s zato što predstavlja neispravno ime "
-"putanje."
+"Ne mogu da dodam obeleživač za %s zato što predstavlja neispravno ime putanje."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1860
 msgid "Folder"
 msgstr "Direktorijum"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907 gtk/gtkstock.c:275
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917 gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ukloni"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1988
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2000
 msgid "Modified"
 msgstr "Izmenjen"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2050
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Napravi _direktorijum"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2162
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
 #. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2181
 msgid "Save in _Folder:"
 msgstr "Sačuvaj u _direktorijumu:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2204
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Razgledaj ostale direktorijume"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3414
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "prečica %s ne postoji"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4105
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Unesite ime novog direktorijuma"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1082,53 +1088,62 @@ msgstr[0] "%d bajt"
 msgstr[1] "%d bajta"
 msgstr[2] "%d bajtova"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4138
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Juče"
 
 #. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4196
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%d.%b.%Y."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Ne mogu da uđem u direktorijum koji ste naveli zato što on predstavlja "
 "neispravnu putanju."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4319
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not select %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da izaberem %s:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345
 msgid "Open Location"
 msgstr "Otvori putanju"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4360
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Putanja: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1334,7 +1349,7 @@ msgstr "Ovaj sistem datoteka ne podržava priključivanje"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistem datoteka"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1375
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
@@ -1541,13 +1556,13 @@ msgstr "Dugme radio alatke čijoj grupi ovo dugme pripada."
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Ne mogu pronaći datoteku za uključivanje: „%s“"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036
+#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ne mogu pronaći datoteku sa slikom u pixmap_path: „%s“"
 
 # bug: first colon seems unnecessary
-#: gtk/gtkrc.c:3471
+#: gtk/gtkrc.c:3467
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Deo putanje za slike: „%s“ mora biti apsolutna putanja, %s, %d. red"
index 8554e81f75c6031b36d711c8cbf835d2d399de80..f361b0d8831cc7fcca73be38b5abac8a40a2c007 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-06 02:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-06 02:50+0100\n"
 "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -934,25 +934,25 @@ msgstr "_Палета"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Избор боје"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900
+#: gtk/gtkentry.c:4213 gtk/gtktextview.c:6906
 msgid "Select _All"
 msgstr "Изабери _све"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910
+#: gtk/gtkentry.c:4223 gtk/gtktextview.c:6916
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_Начини уноса"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921
+#: gtk/gtkentry.c:4233 gtk/gtktextview.c:6927
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1500 gtk/gtkfilechooser.c:1544
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1619 gtk/gtkfilechooser.c:1663
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Неисправно име датотеке: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "Не могу да сазнам податке о %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "Не могу да додам обележивач за %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:659 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -979,16 +979,25 @@ msgstr ""
 "Не могу да саставим име датотеке из „%s“ и „%s“:\n"
 "%s"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change the current folder to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не могу да измјеним текући директоријум у %s:\n"
+"%s"
+
 # ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:871
 msgid "Home"
 msgstr "Лично"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
 msgid "Desktop"
 msgstr "Радна површ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -997,16 +1006,16 @@ msgstr ""
 "Не могу да направим директоријум %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1966
 msgid "Name"
 msgstr "Име:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1487
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Не могу да додам обележивач за %s зато што није директоријум."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1015,64 +1024,64 @@ msgstr ""
 "Не могу да уклоним обележивач за %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1789
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1860
 msgid "Folder"
 msgstr "Директоријум"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907 gtk/gtkstock.c:275
 msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917 gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Уклони"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1988
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2000
 msgid "Modified"
 msgstr "Измјењен"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2050
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Направи _директоријум"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2162
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Име:"
 
 #. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2181
 msgid "Save in _Folder:"
 msgstr "Сачувај у _директоријуму:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2204
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Разгледај остале директоријуме"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3414
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "пречица %s не постоји"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4105
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Унесите име новог директоријума"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1080,53 +1089,62 @@ msgstr[0] "%d бајт"
 msgstr[1] "%d бајта"
 msgstr[2] "%d бајтова"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4138
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Јуче"
 
 #. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4196
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%d.%b.%Y."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Не могу да уђем у директоријум који сте навели зато што он представља "
 "неисправну путању."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4319
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not select %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не могу да изаберем %s:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345
 msgid "Open Location"
 msgstr "Отвори путању"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4360
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Путања: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1332,7 +1350,7 @@ msgstr "Овај систем датотека не подржава прикљ
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Систем датотека"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1375
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
@@ -1539,13 +1557,13 @@ msgstr "Дугме радио алатке чијој групи ово дугм
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Не могу пронаћи датотеку за укључивање: „%s“"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036
+#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Не могу пронаћи датотеку са сликом у pixmap_path: „%s“"
 
 # bug: first colon seems unnecessary
-#: gtk/gtkrc.c:3471
+#: gtk/gtkrc.c:3467
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Дио путање за слике: „%s“ мора бити апсолутна путања, %s, %d. ред"